Latijn

(Animus hominis) habet primum memoriam, et eam infinitam rerum innumerabilium, quam quidem Plato recordationem esse vult vitae superioris. Nam in illo libro, c5 qui inscribitur Menon, pusionem quendam Socrates interrogat quaedam geometrica de dimensione quadrati. Ad ea sic ille respondet, ut puer, c10 et tamen ita faciles interrogationes sunt, ut gradatim respondens eodem perveniat, quo si geometrica didicisset. Ex quo effici vult Socrates, ut discere nihil aliud sit c15 nisi recordari. Quem locum multo etiam accuratius explicat in eo sermone, quem habuit eo ipso die, c20 quo excessit e vita. Docet enim quemvis, qui omnium rerum rudis esse videatur, bene interroganti respondentem declarare se non tum illa discere, c25 sed reminiscendo recognoscere, nec vero fieri ullo modo posse, ut a pueris tot rerum atque tantarum insitas et quasi consignatas in animis notiones, c30 quas ‘ennoias’ vocant, haberemus, nisi animus, antequam in corpus intravisset, in rerum cognitione viguisset.

Engels

(A man) has a first memory, And it away much of innumerable; A reminder that there will indeed Plato of their former life. In that book, C5 entitled Menon, Socrates is asking a brat Measurement of certain geometric square. In answer to this, so did he responds to, as a child, C10 and yet they are so easy of the questions asked, a kind of progressive answered, and arrives at the same, from which, if the geometric he had been taught. And so he holds Socrates; so that learning is nothing other could be the C15 but remember. , Explains the place, but with much more care and regard for Whom on that topic, he had on that very day, c20 , wherein she died out of life. In fact the any person who, of all of the things that it may seem rude, he asked a question and answer declare that he has to learn these things it was not entered, c25 but remember to recognize nor, indeed, in any way, to be able to be made, As boys so many things and the inherent and important as they And as indelibly in the minds of ideas, C30 the 'ennoier' call; We should except the mind; before it can enter the body; In the sciences descendants.

VertalenEngels.com | Hoe gebruik ik de vertalen Latijn-Engels?

Alle uitgevoerde vertalingen worden opgeslagen in de database. De opgeslagen gegevens worden openlijk en anoniem op de website gepubliceerd. Om deze reden herinneren wij u eraan dat uw informatie en persoonlijke gegevens niet mogen worden opgenomen in de vertalingen die u maakt. De inhoud van de vertalingen van gebruikers kan bestaan uit jargon, godslastering, seksualiteit en dergelijke. Wij raden u aan om onze website niet te gebruiken in ongemakkelijke situaties, omdat de gemaakte vertalingen mogelijk niet geschikt zijn voor mensen van alle leeftijden en bezienswaardigheden. Als in de context van de vertaling van onze gebruikers, zijn er beledigingen aan persoonlijkheid en of auteursrecht, enz. u kunt ons per e-mail, →"Contact" contacteren.


Privacybeleid

Externe leveranciers, waaronder Google, gebruiken cookies om advertenties weer te geven op basis van eerdere bezoeken van een gebruiker aan uw website of aan andere websites. Met advertentiecookies kunnen Google en zijn partners advertenties weergeven aan uw gebruikers op basis van hun bezoek aan uw sites en/of andere sites op internet. Gebruikers kunnen zich afmelden voor gepersonaliseerde advertenties door Advertentie-instellingen te bezoeken. (U kunt gebruikers ook laten weten dat ze zich voor het gebruik van cookies voor gepersonaliseerde advertenties door externe leveranciers kunnen afmelden door aboutads.info te bezoeken.)